11個域名賣了24萬:trip.club、tom.club等溢價域名已于上月成交!
8月22日消息,.club注冊局近日發(fā)布了上月的.club溢價域名銷售報告,據(jù)注冊局公布的數(shù)據(jù),包括trip.club、tom.club等多個.club溢價域名已在上月成交,其中成交價格超過2000美
8月22日消息,.club注冊局近日發(fā)布了上月的.club溢價域名銷售報告,據(jù)注冊局公布的數(shù)據(jù),包括trip.club、tom.club等多個.club溢價域名已在上月成交,其中成交價格超過2000美元的域名有12個。
據(jù)悉,lust.club、edward.club、style.club、tom.club和roman.club的單個成交價格均為2472.98美元,約合人民幣1.6萬元。這幾個域名都是含義不錯的短域名,像edward.club和tom.club是人名域名,style.club的前綴意為“風(fēng)格、樣式”,roman有“羅馬的、羅馬人”的意思。
hub.club和giants.club分別以2635.06美元成交,約合人民幣1.7萬元。hub.club是“中心俱樂部”的意思;giants則有“巨人”的含義,適合用于品牌名稱。
care.club和trip.club則分別以4122.98美元成交,約合人民幣2.7萬元。care.club有“關(guān)愛、護理”的含義,trip.club可以理解為“旅行俱樂部”,這兩個都是不錯的終端域名,不知此次又是被何方人士收入囊中。
另外,swift.club和diamonds.club也分別以2529.66美元和8247.98美元的價格售出。swift是蘋果在2014年推出的開發(fā)語言,同時這個詞語還有“迅速、敏捷的”含義。diamonds則是“鉆石”的意思,和.club后綴搭配起來含義也很好,成交價格折合成人民幣有5.4萬元。一起成交的還有代表”旅館、酒店”的hotels.club,由注冊局直接售出,不過沒有公布具體價格。
綜合來看,這些.club域名的含義都不錯,大多為英語單詞,其中一些長度也比較短,像care.club、trip.club、tom.club、diamonds.club這些域名前后綴連起來有不錯的含義,被看中也就不奇怪了。