狼二則原文及翻譯注釋 狼二則的全文翻譯?
狼二則的全文翻譯?晚上屠夫回家時,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下骨頭了。在路上,我遇到了兩只狼,跟了他們很長時間。屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。一只狼抓住骨頭停了下來。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給
狼二則的全文翻譯?
晚上屠夫回家時,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下骨頭了。
在路上,我遇到了兩只狼,跟了他們很長時間。屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。一只狼抓住骨頭停了下來。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼。從后面拿到骨頭的狼停了下來,但是從前面拿到骨頭的狼又來了。骨頭不見了。但兩只狼還是像以前一樣一起追著屠夫。屠夫很尷尬,很匆忙。他害怕被狼襲擊。屠夫看見地里有一個打谷場。打谷場的主人在打谷場堆起柴火,蓋上小山。于是屠夫跑到柴堆下,放下?lián)樱闷鹜赖?。兩只狼不敢上前盯著屠夫看。過了一會兒,一只狼走開了,另一只像狗一樣蹲在屠夫面前。過了許久,狼的眼睛似乎閉上了,表情很從容。屠夫突然跳起來,用刀割下狼的頭,然后用幾把刀將狼殺死。屠夫一想走,就轉(zhuǎn)過身來,看見了木堆的后面。另一只狼正在木樁上打洞,打算鉆進(jìn)去攻擊屠夫的后背。尸體已經(jīng)鉆成兩半,只露出臀部和尾巴。屠夫從后面砍掉了狼的大腿,殺死了狼。屠夫意識到面前的狼假裝睡著了。他用這種方法引誘敵人。狼太狡猾了,但是過了一會兒,兩只狼都被殺了。動物能使用多少種技巧?對人們來說這只是個玩笑
尷尬:尷尬,危急的情況,尷尬。原文:屠大強(qiáng)怕被敵人襲擊。屠夫感到情況危急,擔(dān)心被前后的狼襲擊。