搞掂與搞定區(qū)別 飯店吃完飯結(jié)帳是“埋單”還是“買單”?哪個叫法正確?
飯店吃完飯結(jié)帳是“埋單”還是“買單”?哪個叫法正確?有哪些白話,用普通話說出來就變味了,感覺怎么都表達不出粵語的意思?廣東話中的“世錦范”一詞已經(jīng)完全改變了普通話的味道。我記得我大一的時候,學校里有一
飯店吃完飯結(jié)帳是“埋單”還是“買單”?哪個叫法正確?
有哪些白話,用普通話說出來就變味了,感覺怎么都表達不出粵語的意思?
廣東話中的“世錦范”一詞已經(jīng)完全改變了普通話的味道。我記得我大一的時候,學校里有一群大一新生。因為學校是廣東廣州的居民,在群聊時會打廣東話。我們宿舍有六個人。只有一個是海南人,其余的是廣東人。一天中午,一位在海南住宿的朋友突然用普通話問什么是“吃緊飯”?好嗎?我們幾個人想了很久,但不明白她說了什么。她給我們看了群里的聊天記錄,然后我們突然意識到。然后告訴她“吃緊”是指吃東西,而不是食物。
你覺得國語歌曲好聽?還是粵語歌曲好聽?為什么?
當然是普通話