什么是語碼轉(zhuǎn)換 什么是語碼轉(zhuǎn)換?語碼轉(zhuǎn)換的確切定義是什么?
什么是語碼轉(zhuǎn)換?語碼轉(zhuǎn)換的確切定義是什么?指說話人在談話中從一種語言或方言轉(zhuǎn)向另一種語言或方言。廣義語碼轉(zhuǎn)換包括句間語碼轉(zhuǎn)換和句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換。狹義語碼轉(zhuǎn)換是指句間語碼轉(zhuǎn)換。句子中的語碼轉(zhuǎn)換是指語碼混合。
什么是語碼轉(zhuǎn)換?語碼轉(zhuǎn)換的確切定義是什么?
指說話人在談話中從一種語言或方言轉(zhuǎn)向另一種語言或方言。
廣義語碼轉(zhuǎn)換包括句間語碼轉(zhuǎn)換和句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換。狹義語碼轉(zhuǎn)換是指句間語碼轉(zhuǎn)換。句子中的語碼轉(zhuǎn)換是指語碼混合。有很多人,很多人在你身邊,他們沒有受過很好的教育。他們也喜歡用外語打扮。他們不懂英語。他們說你對這種人很不高興。其實(shí),他們說OK或者哈爾濱偶爾也能接受。如果你有更多的英語,你不能接受]”他說。
你的身邊有說話中英混搭的人嗎,這些人是個(gè)什么心態(tài),你怎么看?
Verschef的順應(yīng)論是1978年提出的。根據(jù)這一理論,語言使用的過程就是語言使用者不斷地在不同的意識層次上,通過給出內(nèi)部和外部的原因來進(jìn)行語言選擇的過程。順應(yīng)是指語言使用者可以從不同的語言項(xiàng)目中做出靈活的選擇,以滿足交際的需要。Jef verscheren認(rèn)為,順應(yīng)為語言現(xiàn)象的語用描述和解釋提供了四個(gè)視角,即語境順應(yīng)、語言結(jié)構(gòu)順應(yīng)、動(dòng)態(tài)順應(yīng)和順應(yīng)過程中的意識程度。語境關(guān)系順應(yīng)和語言結(jié)構(gòu)順應(yīng)界定了順應(yīng)的范圍,動(dòng)態(tài)順應(yīng)指出了順應(yīng)的動(dòng)態(tài)特征,順應(yīng)過程中的意識程度與順應(yīng)過程中的心理因素有關(guān)。俞國棟根據(jù)漢語的特點(diǎn)提出了語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)模式。他認(rèn)為在具體的語碼轉(zhuǎn)換過程中,交際者要適應(yīng)語言現(xiàn)實(shí)、社會習(xí)俗和心理動(dòng)機(jī)。