中英文結(jié)合怎么排版 需要打印出來(lái)的大量中英文數(shù)字混合的表格用什么字體搭配比較好?
需要打印出來(lái)的大量中英文數(shù)字混合的表格用什么字體搭配比較好?在系統(tǒng)字體方面,宋體和Times New Roman很相配。1. 這兩種字體都是系統(tǒng)自己的字體,所以復(fù)制到不同的電腦后,不會(huì)出現(xiàn)字體默認(rèn)造成
需要打印出來(lái)的大量中英文數(shù)字混合的表格用什么字體搭配比較好?
在系統(tǒng)字體方面,宋體和Times New Roman很相配。
1. 這兩種字體都是系統(tǒng)自己的字體,所以復(fù)制到不同的電腦后,不會(huì)出現(xiàn)字體默認(rèn)造成的排版問(wèn)題。
2. 它們都適合閱讀。它們通常用于印刷。讀者已經(jīng)習(xí)慣了這兩種字體。
過(guò)去大多數(shù)中文字體的英文和數(shù)字質(zhì)量很差,但現(xiàn)在都很重視這一部分。
各大字體公司新推出的字體大大提高了中英文符號(hào)的一致性。方正新推出的優(yōu)黑棋英文和數(shù)字符號(hào)都是專(zhuān)門(mén)設(shè)計(jì)的。