發(fā)的拼音 臺(tái)灣地區(qū)還用注音拼音法,他們?cè)诠妶?chǎng)所如何標(biāo)注音譯地名,讓西方人讀懂的?
臺(tái)灣地區(qū)還用注音拼音法,他們?cè)诠妶?chǎng)所如何標(biāo)注音譯地名,讓西方人讀懂的?就是這樣。1913年,“拼音字母表”得到了“發(fā)音統(tǒng)一協(xié)會(huì)”的同意。1918年,北洋政府教育部開始公布并推廣這一制度。1930年,
臺(tái)灣地區(qū)還用注音拼音法,他們?cè)诠妶?chǎng)所如何標(biāo)注音譯地名,讓西方人讀懂的?
就是這樣。1913年,“拼音字母表”得到了“發(fā)音統(tǒng)一協(xié)會(huì)”的同意。1918年,北洋政府教育部開始公布并推廣這一制度。1930年,該方案改名為“音標(biāo)”。從1918年到1958年,這一方案在方案公布前推廣使用了40年。后來,中國(guó)大陸的拼音方案取代了拼音方案。
在臺(tái)灣,教育主管部門于1984年制定了第二種普通話音標(biāo)形式。因此,原來的一套被稱為“第一種形式的普通話音標(biāo)”。
所謂“音譯符號(hào)”,其實(shí)是1926年制定的“漢語羅馬化”,1940年改了。1984年2月,臺(tái)灣當(dāng)局成立專案組,將此方案與魏托瑪拼音、耶魯拼音、林語堂拼音等拼音方法(實(shí)際上主要是大陸拼音方案)的優(yōu)劣進(jìn)行比較。后來,1986年1月28日,該節(jié)目被官方史冊(cè)公布,并附上了12條面向海內(nèi)外各界人士的拼寫說明。
你覺得五筆打字快,還是拼音打字快?
甘孜年表的發(fā)音是:施天干:a(Ji),B(y),C(B),D(D),e(W),J(J),G(G),Xin(x)十二地指:Zi(Zǐ),Chou(CHǒU),尹、毛、陳、四、吳、衛(wèi)、申、游、許、海