ventured to Nothingventured,nothinggained是什么意思?
Nothingventured,nothinggained是什么意思?好吧,沒有冒險,沒有收獲。但是如果你不進入虎穴,你將一無所獲。2]這是非常正確的,“沒有冒險,沒有收獲”。英語句子意譯之后是否改變
Nothingventured,nothinggained是什么意思?
好吧,沒有冒險,沒有收獲。
但是如果你不進入虎穴,你將一無所獲。
2]這是非常正確的,“沒有冒險,沒有收獲”。
英語句子意譯之后是否改變了句子原本的意思?
翻譯后,是否要更改原意?這就要求你對兩國文化有廣泛的了解,了解更多的歷史背景,有更多的知識儲備。
以下是許淵沖先生翻譯的一些中國古典詩詞:
如果兩人相愛很久,就不會在早晚了!如果雙方的愛可以長久,為什么他們要日夜廝守在一起?
這個春天的早晨,我躺在床上,
到處都能聽到鳥兒的叫聲
鳥兒啼哭之前不要醒來。
一夜風(fēng)吹雨打之后,
落下的花有多少
!是美麗和藝術(shù)。
因此,通曉兩種語言、文化背景和國情,翻譯不會改變原意。這讓我們感覺很親切。