meet是什么意思啊中文 G Suite新支持的meet.new快捷方式有何特點(diǎn)?
G Suite新支持的meet.new快捷方式有何特點(diǎn)?作為G套件生產(chǎn)力套件的一部分,類似于認(rèn)識(shí)新朋友“快捷,方便用戶快速發(fā)起視頻通話,效果相當(dāng)于點(diǎn)擊與谷歌見面主頁或Gmail側(cè)邊欄上的“開始會(huì)議”按
G Suite新支持的meet.new快捷方式有何特點(diǎn)?
作為G套件生產(chǎn)力套件的一部分,類似于認(rèn)識(shí)新朋友“快捷,方便用戶快速發(fā)起視頻通話,效果相當(dāng)于點(diǎn)擊與谷歌見面主頁或Gmail側(cè)邊欄上的“開始會(huì)議”按鈕。
跳轉(zhuǎn)后,用戶將進(jìn)入“conference ready”(會(huì)議準(zhǔn)備就緒)屏幕,其中提供了用于復(fù)制和共享的URL。
左側(cè)有音頻和視頻預(yù)覽。用戶可以單擊“立即加入”或“顯示”,您可以在右上角看到他們已登錄的帳戶。
此外認(rèn)識(shí)新朋友它還支持添加一個(gè)或兩個(gè)其他Google帳戶來發(fā)起呼叫。除了g套房,企業(yè)客戶和普通消費(fèi)者現(xiàn)在也可以享受了。
最后,谷歌還提供了新的文件(新文檔、 工作表.新、 幻燈片。新建)以及站點(diǎn)。新建、 表格.新,和網(wǎng)站.new等等。
谷歌為何決定向所有用戶開放Google Meet視頻會(huì)議服務(wù)?
新的冠狀病毒大流行迫使許多人在家參加電話會(huì)議或在線課程,但為了應(yīng)對(duì)zoom的興起,搜索巨頭谷歌也希望通過Google meet吸引更多人氣。
3月份,zoom成為許多人首選的云視頻聊天軟件。雖然同時(shí)遇到了一些安全問題,但體驗(yàn)還是比競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品有更大的優(yōu)勢(shì)。
至于Google meet,它最初是作為企業(yè)級(jí)視頻會(huì)議解決方案的一部分發(fā)布的。但不久之后,谷歌宣布將向所有用戶免費(fèi)提供高級(jí)功能。
最近幾周,Google meet已經(jīng)開始集成zoom的一些更受歡迎的功能。雖然它不能在同一個(gè)屏幕上支持?jǐn)?shù)百人,但它至少將平鋪視圖從4個(gè)增加到了16個(gè)。
如果出于某種原因不想使用zoom,請(qǐng)考慮Google meet,它現(xiàn)在對(duì)所有Google用戶免費(fèi)提供。感興趣的朋友可以參觀與谷歌見面登錄,然后要求主持人將自己拉入現(xiàn)有的會(huì)議組,或者直接創(chuàng)建一個(gè)新的會(huì)議組。
主機(jī)可以根據(jù)情況選擇接受或拒絕用戶的會(huì)議請(qǐng)求,并從多個(gè)虛擬背景板中進(jìn)行選擇。
當(dāng)然,谷歌現(xiàn)有的產(chǎn)品線還是有點(diǎn)亂。除了googlemeet,還有hangouts和googleduo。至于zoom能吸引多少用戶,還需要時(shí)間來測(cè)試。
怎么學(xué)會(huì)英語連讀?
關(guān)于英語連續(xù)閱讀的問題,我相信網(wǎng)絡(luò)上有很多資料已經(jīng)被很全面的總結(jié)了。一般來說,還需要記住各種連續(xù)閱讀的規(guī)則。因此,我不打算再列出這些規(guī)則,而是想從另一個(gè)角度談?wù)勎业膫€(gè)人觀點(diǎn)。
許多人發(fā)現(xiàn),即使他們了解各種連接規(guī)則,也很難閱讀英語。我覺得主要有兩個(gè)原因(不一定全面):
第一,因?yàn)樵谟⒄Z學(xué)習(xí)的初期,英語的語音和發(fā)音方法都不到位,很多人不注意詞尾的發(fā)音,也有很多人不注意,比如五、精、找、檔,都是這樣這些單詞被發(fā)音為[FA?],這導(dǎo)致英語單詞和單詞之間失去了連接的先決條件——連接是最后一個(gè)單詞的結(jié)尾和下一個(gè)單詞的首字母之間的連接。當(dāng)最后一個(gè)詞的結(jié)尾沒有完全說出或發(fā)音錯(cuò)誤時(shí),連接就無法實(shí)現(xiàn)。
2、語感不夠強(qiáng),尤其是英語聽力。雖然連續(xù)閱讀的規(guī)則很重要,但語言學(xué)習(xí)不能完全依賴于這些規(guī)則,否則會(huì)很累。例如,在“很高興見到你”中,meet and you被解讀為[mi?t?u?],而不是“would you like some coffee?”中的[mi?tju?],你會(huì)被解讀為[w?D?u?],而不是[w?dju?]。如果你多聽多說,這種現(xiàn)象很容易記住和模仿,你不需要擔(dān)心使用哪種規(guī)則。
當(dāng)然,上述觀點(diǎn)并不意味著鏈接規(guī)則是無用的,我們應(yīng)該學(xué)習(xí)語言規(guī)則。我想表達(dá)的主要意思是:在學(xué)習(xí)規(guī)則之前,如果我們能先養(yǎng)成正確的發(fā)音習(xí)慣,培養(yǎng)足夠強(qiáng)的語感,然后結(jié)合規(guī)則進(jìn)行體驗(yàn)和學(xué)習(xí),效果會(huì)事半功倍。