人民幣上都有哪些字體?
網(wǎng)友解答: 心細(xì)的小伙伴們都知道,人民幣上的“中國人民銀行”是由漢語(漢字與漢語拼音)、蒙古語、藏語、維吾爾語、壯語共5種字體書寫的,其實人民幣上的字體遠(yuǎn)不止這5種!壹人民幣上的少數(shù)名族
心細(xì)的小伙伴們都知道,人民幣上的“中國人民銀行”是由漢語(漢字與漢語拼音)、蒙古語、藏語、維吾爾語、壯語共5種字體書寫的,其實人民幣上的字體遠(yuǎn)不止這5種!
壹
人民幣上的少數(shù)名族語言
我們先來了解下這四種少數(shù)名族語言是何時用在人民幣上的。
人民幣到目前為止一共發(fā)行了五套,第一套是在1948年發(fā)行的,而直到1951年首次發(fā)行蒙古包券和牧馬券,人民幣上才第一次出現(xiàn)了少數(shù)民族語言,蒙古文。
同年10月維文也出現(xiàn)在了人民幣上。
第二套人民幣是在1955年開始發(fā)行的,這是我國首套完整的貨幣,這時的人民幣上已經(jīng)同時出現(xiàn)蒙、維、藏三種少數(shù)民族文字。
1953年蘇聯(lián)代為印刷的三元幣上已經(jīng)同時出現(xiàn)三種少數(shù)民族文字,上為漢文,下為蒙文,左為維文,右為藏文,藝術(shù)效果極佳。
這套面額為3元的人民幣是第二套人民幣中的一種,1955年正式發(fā)行,市場上流通9年以后收回,是我國唯一發(fā)行的面額為三元的人民幣紙幣,坊間稱為“蘇三幣”,極為珍貴。
第三套人民幣于1962年陸續(xù)發(fā)行,棗紅色的“教育與生產(chǎn)勞動相結(jié)合”1角券上首次出現(xiàn)蒙、藏、維、壯四種少數(shù)民族文字。
正是從這張票券開始,人民幣上采用四種少數(shù)民族的語言文字相對固定下來。右邊由上至下分六行排列,依次為蒙、藏、維、壯文,其中藏文、維文各占兩行位置,內(nèi)容也是中國人民銀行行名。
貳
這些少數(shù)名族語言簡介
蒙古文最早是忽必烈聘請西藏喇嘛八思巴用藏文字母制定的,后又以回鶻文字母為基礎(chǔ)重新制定,迄今已有700多年的歷史,現(xiàn)行蒙文由29個字母組成。
藏文據(jù)載為7世紀(jì)圖彌三世菩扎參照梵文字體創(chuàng)造的,其歷史長度、文獻(xiàn)豐富程度都僅次于漢文,是今天藏族人民所通用的文字。
維吾爾族歷史上曾使用過突厥文、回鶻文等,后改為以阿拉伯字母為基礎(chǔ),1964年經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)推行以拉丁字母為基礎(chǔ)的維吾爾族新文字方案,也就是說,第一套人民幣上的維文與其它幾套上的是不一樣的。
壯文最早在南宋時出現(xiàn),是由壯族祖先利用漢字的形、聲、義及上下邊旁構(gòu)成的方塊字,1957年國務(wù)院批準(zhǔn)推行以拉丁字母為基礎(chǔ)的拼音字母新文字方案。所以,我們在人民幣上看到的壯文是新中國成立后的新壯文。
叁
人民幣上字體的變化
那么,除了少數(shù)民族文字,漢字在人民幣上有哪些應(yīng)用,有無變化?
人民幣上很有特色的“中國人民銀行”這六個字是馬文蔚先生書寫,最早運用于第二套人民幣上。
其字體風(fēng)格由北魏張黑女(hè rǔ為避諱“玄燁”,“張玄”成了“張黑女”)碑的字體演化而成,視覺效果也是不要太出眾。
既然第二套以后的“中國人民銀行”是張黑女碑風(fēng)格,那第一套呢?小夢不會告訴你,第一套上的這幾個字是由董必武題寫,是楷書風(fēng)格,其字筆勢精悍、骨力遒勁,棒棒的。
第四套人民幣之前,票面上的漢字都是繁體,到了第四套時,“中國人民銀行”和面額的書寫就改為了簡體字。
當(dāng)然,人民幣的面額字體也有印刷宋和魏碑之別。
除了這些字體,票面上的漢字還有黑體,如正面老人家頭像下的名字和背面的“年”字,當(dāng)然,票面上還有背面印章造型的篆體。
除了四種少數(shù)民族文字、漢字(魏碑、楷書、印刷宋以及黑體、篆體)外,人民幣上還有英文、阿拉伯?dāng)?shù)字以及盲文等文字。
細(xì)心的你一定發(fā)現(xiàn),前幾套的人民幣上還有羅馬數(shù)字呢!
這就是人民幣上的所有語言文字和字體,是不是感覺自己平時花的錢都白瞎了?了解了這些,感覺手里捏的5毛錢更有分量了呢!
網(wǎng)友解答:人民幣究竟有多少文字和字體?
在回答題主的這個問題之前我也想反問樓主一個問題:請問你是想問人民幣上有多少種文字呢;還是有多少種字體?因為這是不同的兩個概念。
1.字體:指的是文字的外在特征,簡單地說相當(dāng)于字的顏值和體態(tài),或長或短,或粗或細(xì)。傳統(tǒng)把漢字分成七體即: 甲骨文 金文 篆書 隸書 行書 楷書 草書
相同的文字內(nèi)空呈現(xiàn)不同的相貌,這便是字體的不同
從以上的圖片可以看出同一個字運用不同的字體呈現(xiàn)出不同的形態(tài),而且差異還很大。這便是字體。
而我們?nèi)粘I钪薪佑|最多,最熟悉的第五套人民幣為例,正面:中國人民銀行,幾個字是馬文蔚先生書寫,其字體風(fēng)格是由北魏張黑女碑的字體演化而成。字體屬于魏碑全,該字最早運用于1955年發(fā)行的第二套人民幣:
第二套人民幣大全套
到1987年第四套人民幣發(fā)行時,中國人民銀行和面值由原來的繁體字改為了簡體字。第四套面額依然為簡體的魏碑而第五套人民幣的面額則改為了印刷宋體。
第四套人民幣
第五套人民幣
2.如果要按語言文字的種類上分可分為:漢字,阿拉伯?dāng)?shù)字 漢語拼音和 四種少數(shù)民族文字:蒙古文,藏文、維吾爾文和壯文。
至于有人問為什么人民幣紙幣要加上少數(shù)民族文字? 因為我國是一個多民族的大家庭,總共擁有56個兄弟民族,一是尊重兄弟民族的語言文化習(xí)慣,二來是為了兄弟民族同胞方識別人民幣的面值,因此在選取了我國人數(shù)較多的五類兄弟民族:蒙古,藏、維吾爾和壯族的文字印在了人民幣紙幣的背面。
哥的回答問題就喜歡簡單粗暴,直接命中要害!