《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)》中有關(guān)“Ghost”的概念到底是怎樣的?
網(wǎng)友解答: 攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)的英文名叫 Ghost in the Shell,這個(gè)英文名要是直接翻譯過(guò)來(lái)就是「靈魂在軀殼中」,關(guān)于Ghost 的討論從押井守的劇場(chǎng)版到神山健治的 TV 版中從來(lái)
攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)的英文名叫 Ghost in the Shell,這個(gè)英文名要是直接翻譯過(guò)來(lái)就是「靈魂在軀殼中」,關(guān)于Ghost 的討論從押井守的劇場(chǎng)版到神山健治的 TV 版中從來(lái)就沒(méi)停下過(guò),Ghost 在押井守那里指的是自我獨(dú)立的人格,自我的認(rèn)知。
素子姐姐在劇場(chǎng)版中所說(shuō)的黑客和垃圾工是「失去了 Ghost 的可憐人」很簡(jiǎn)單,因?yàn)樵?95 劇場(chǎng)版當(dāng)中這兩個(gè)人根本就是被人偽造了虛假的記憶植入了腦中,他們根本就不知道自己正在做的是什么,比如垃圾工他的虛假記憶是和自己的老婆吵架了,要去電話亭打電話聯(lián)絡(luò)自己的老婆,但是他實(shí)際做的事情是在無(wú)意識(shí)下黑了日本政府的電腦系統(tǒng)。所以他們是被偽造了虛假的記憶,活在一個(gè)虛假的自我認(rèn)知的世界當(dāng)中,所以就被稱為「失去了 Ghost 的可憐人」。而在 95 版劇場(chǎng)版中素子本人對(duì)于「自己是否是自己」產(chǎn)生過(guò)嚴(yán)重的懷疑,素子在質(zhì)疑自己的 Ghost 是否獨(dú)立是否為真,是不是真的被人為制造出來(lái)的。
而在神山健治的 TV 版中則是討論了,如果我們脫離軀體的束縛將自己的 Ghost 上傳至網(wǎng)絡(luò),我們的 Ghost 能否保持個(gè)人的獨(dú)立性,是否會(huì)因?yàn)槭チ塑|體靈魂發(fā)生了變質(zhì)甚至與他人的靈魂融為一體再也無(wú)法區(qū)分。神山健治的討論就比較具體了,甚至和現(xiàn)實(shí)的日本政治問(wèn)題結(jié)合在一起,第二季中用難民、個(gè)別的十一人的政治問(wèn)題討論了,靈魂獨(dú)立、政治獨(dú)立、國(guó)家獨(dú)立,也就是「一身獨(dú)立而一國(guó)獨(dú)立」