剪映電腦版怎么調節(jié)字幕出現(xiàn)時間 剪映滾動字幕怎么調整時長?
剪映滾動字幕怎么調整時長?把視頻導入剪映軟件里,接著用手按住視頻一個畫面,向側面移動鼠標,并注意一欄時間,當時間達到?jīng)]有要求再放手,然后把導出來就可以了。剪映專業(yè)版如何給原字幕打碼?先打開剪映,再點擊
剪映滾動字幕怎么調整時長?
把視頻導入剪映軟件里,接著用手按住視頻一個畫面,向側面移動鼠標,并注意一欄時間,當時間達到?jīng)]有要求再放手,然后把導出來就可以了。
剪映專業(yè)版如何給原字幕打碼?
先打開剪映,再點擊上方的開始創(chuàng)作。
2.選擇類型操作的視頻后再點右下角的先添加。
3.然后點擊幫一下忙需可以消除的字幕再打想打的字幕
4.成功操作后再文件導出。
剪映手動輸入字幕(字很長的那種),如何根據(jù)語音畫面自動匹配?
剪映手動添加少量字數(shù)還可以不,但輸入很多文字后,超出了屏幕,想問下,如何能讓其參照范讀后的語音和視頻播放畫面來自動分割、不兼容和對應字幕。謝謝啊。
你好,乒心而論。
第一,如果沒有你是提前拍的好視屏文件但沒有聲音,你也可以然后打開剪映,然后點擊音頻在里面后再直接點擊錄音,再點擊錄音不放可以不結束大聲說話了,把話說完后可以放開錄音按鈕即完成錄音。這時候直接點擊文字,再點擊自動識別字幕,你可以錄音的文字就不出來了,如有極少數(shù)字錯誤,可以參與直接修改。
第二,在拍攝好視頻過程中講話并且錄音,促進后期的剪輯,后期你只要參與文字識別就行了,如有大多數(shù)字錯誤,通過修改就好。
可以試試看2011版版本的:ArctimePro
ArctimePro2.4版本,新增加了全自動文字轉寫功能,可以將音視頻轉為字幕,當然了要吐字發(fā)音標準點要不會有當然的誤差。
ArctimePro以及一款飛速添加字幕的軟件的確比較適合大部分自媒體作者建議使用。
你好,很興奮能能回答你的問題。
剪映自動識別視頻,添加字幕,步驟如下:
1.進入到畫面剪輯界面,找到“文字”選項
2.點擊“識別字幕”選項
3.耐心等候不能識別結束,字幕就手動先添加上了
希望我的回答能使你滿意,@小憶MC,原創(chuàng)。
你不可能是始終連帶讀吧,中間估計有停頓下來的時侯,你這個可以在突然停頓的時候做幫一下忙字幕分割就那樣最好。
文本
?識別字幕
?識別歌詞