卖逼视频免费看片|狼人就干网中文字慕|成人av影院导航|人妻少妇精品无码专区二区妖婧|亚洲丝袜视频玖玖|一区二区免费中文|日本高清无码一区|国产91无码小说|国产黄片子视频91sese日韩|免费高清无码成人网站入口

你喜歡日語嗎?

網(wǎng)友解答: 我會日語,自學(xué)的。國際能力試驗一級,這是日本針對外國人的日語能力考試,四級是最低的,一級可以去留學(xué)不用讀語言學(xué)校??陀^的說,日語發(fā)音是一個元音加一個輔音,意大利語也是這樣,基

網(wǎng)友解答:

我會日語,自學(xué)的。

國際能力試驗一級,這是日本針對外國人的日語能力考試,四級是最低的,一級可以去留學(xué)不用讀語言學(xué)校。

客觀的說,日語發(fā)音是一個元音加一個輔音,意大利語也是這樣,基本上這樣的語言都聽起來好聽。

其實,每個人都覺得自己的名字是最好聽的詞匯,自己民族的語言是世界上最動聽的語言。

但是日語現(xiàn)在片假名的外來語越來越多,尊敬語也很難掌握,有些厭煩了。

有句話很有道理,學(xué)英語是哭著進去,笑著出來,學(xué)日語是笑著進去,哭著出來。

中國人學(xué)日語是有優(yōu)勢的,漢字這一關(guān)無壓力,朝鮮族學(xué)日語也是有優(yōu)勢的,語法和一些發(fā)音很像。但是想熟練掌握就很難了。

對于日本的文化我是不喜歡的,小家子氣,還有一些狹隘和變態(tài)的部分。

重點來了,我們需要的是知日派,而不是精日派和仇日派。如果仇恨有用的話,我希望日本沉入海底,我學(xué)的日語成為無用的語言??墒浅鸷薏]有什么卵用,日本就在那里,亞洲唯一的發(fā)達國家,還有很多值得中國人學(xué)習(xí)的地方。

中國人能做的,就是客觀的了解,分析日本,學(xué)習(xí)它的優(yōu)點,了解它的弱點,并且不斷的努力,這樣以后可以超越,或者,毀滅它。

請問不學(xué)日語,怎么去了解日本人的思維方式?又怎么去分析研究日本?

喜歡不喜歡,一點卵用都沒有!

網(wǎng)友解答:

大家都知道,日語是很曖昧的,所以日本人講出來的話可得好好思量一下。有時候,想想就覺得很累。但也正因為日語有這種特點,才被稱為「美しい日本語」。

有時候,日本人講出來的日語,可能與我們自己想的意思完全不同,所以大家需要慎重慎重再慎重。今天,小編就和大家探討一下常用日語中容易會錯意的9句話。

1.いや、申し訳ないけど …

看到這句話,小伙伴們的第一反應(yīng)是什么?是不是覺得“多簡單的一句話,不就是表示道歉的嘛”。如果有此想法,小編想說:你真的想多了。

日本人想表達的真正意思是:それは違うと思う。/我咋覺得不太對呢。

他只是想表達下否定的意思,并沒有道歉的含義。

2.そういうのも一つの手だけど …

一般上大家都理解為:這雖然也是一種方法…

其實不是這樣的,TA只是想說:このやり方は問題がある。/這個做法有問題。

果然,萬物不能看表面啊,別人說啥都得好好想想。

3.なるほど

大家是不是覺得它就是一個簡單的感嘆詞,用于表示對談話對象所說的話的認(rèn)同?

說出來怕你們桑心,其實日本人在使用該詞時,多是附和語,背后真正的含義是:どうでもいい。/怎樣都行!

4.まあ、それはいいとして …

看到這一句話時,千萬不要以為它的含義是“這樣就行”。

日本人說話不直接,這是眾所周知的。所以在表達意見時也不會直截了當(dāng),只能靠自己的理解了。

其實日本人說這句話的真正意思是:よくない。/不好。

因為前面有一個副詞「まあ」,表示“勉強、還算”等意思,這已經(jīng)表現(xiàn)出自己的底線了。

5.ただ、我々として、できれば …

日語中經(jīng)常使用「できれば」,表示“盡力,盡可能”。但在這句話中,意思可不是這么簡單了。

背后含義:我々の最低ラインはここだ。/這是我們的底線。

是不是覺得自己理解的和日本人所說的背后含義差別還是很大的?千萬不要想為“如果可以,我們再… ”。

6.それは、こちらも確認(rèn)不足でした。

一般上我們都會理解為:我們也有責(zé)任,沒有認(rèn)真確認(rèn)。

你以為他們說這句話時,真的是在承認(rèn)錯誤嗎?不是的,他們真正的意思是:我々は悪くない。/我們沒有錯。

其實有時候,在理解日語時,可以認(rèn)真分析下助詞或副助詞。比如在這句話中,使用了「も」,表達“也”的意思,整句話想要傳達出“主要責(zé)任不在于'我們'”的含義。

7.そうですか。わかりました。

多簡單的一句話,就是表達“我明白了”“我知道了”的含義。

其實,有時日本人在說這句話時,只是用于表達自己吃驚的態(tài)度,并沒有什么理解接受之意。

8.そうですね …一度社內(nèi)で検討してみます。

公司之間合作、商討方案時,常說的一句話。當(dāng)對方給你留下這一句話時,你會不會美滋滋地想著:啊,要成了,基本上合作要成了。

可日本人所說這句話的真實含義是:この話はなかったことに。/就當(dāng)沒有這件事吧。

畢竟開頭就說了「そうですね …/這樣啊…」,對方已經(jīng)在思考了。

9. ありがとうございます。

當(dāng)然,這是表達感謝的最簡單的一句話,大概小伙伴們都會吧。日本人說得也比較頻繁,當(dāng)然,有時候他們說這句話時確實是表達謝意的。

但是,如果你沒有做什么讓他們特別感謝的事情時,對方對你說的這句話就不要上心、高興了。他們就是想來個結(jié)束語,真的。

看完以上9個句子后,小伙伴們有沒有覺得學(xué)了假的日語。自己所學(xué)日語的意思和日本人表達的真正含義之間差距還是不小的。

不過沒關(guān)系,還好不太影響交流。

小伙伴們,和日本人交談時可長點心吧,千萬不要想太多。

關(guān)于日本,我們專業(yè),赴日工作留學(xué),加weixin:monsterxinzi

標(biāo)簽: