如何激勵(lì)團(tuán)隊(duì) 決策的本地化和管理團(tuán)隊(duì)的本地化什么意思?。?/h1>
決策的本地化和管理團(tuán)隊(duì)的本地化什么意思?。俊氨就粱眻F(tuán)隊(duì)的管理和決策要依靠當(dāng)?shù)氐奈幕尘?、?dāng)?shù)氐氖袌霏h(huán)境等因素,而管理者的本土化將直接影響管理的效率。因此,管理者和決策者了解當(dāng)?shù)厍闆r非常重要。下圖這個(gè)
決策的本地化和管理團(tuán)隊(duì)的本地化什么意思???
“本土化”團(tuán)隊(duì)的管理和決策要依靠當(dāng)?shù)氐奈幕尘?、?dāng)?shù)氐氖袌霏h(huán)境等因素,而管理者的本土化將直接影響管理的效率。
因此,管理者和決策者了解當(dāng)?shù)厍闆r非常重要。
下圖這個(gè)游戲怎么切換中文?battalon1944在steam中剛下載,求大神幫個(gè)忙?
本游戲名為營1944,中文名為軍團(tuán)1944,是二戰(zhàn)主題FPS,感覺和COD in black action 3相似。
目前,該游戲還沒有正式的中文版本。在購買之前,你可以在游戲主頁上看到游戲的語言支持。
因?yàn)橛螒虮旧磉€是很小的,所以論壇上說他們沒有本地化團(tuán)隊(duì),所以目前只支持英文,沒有其他語言支持。
中國沒有服務(wù)器,只有歐洲、北美、南美、澳大利亞和東南亞,至少在亞洲是這樣。因此,中國隊(duì)過去的延遲時(shí)間至少是200米,基本上是FPS比賽的硬傷。當(dāng)你發(fā)現(xiàn)有人瞄準(zhǔn)你時(shí),你實(shí)際上已經(jīng)死了。
進(jìn)入steam客戶服務(wù)。
對應(yīng)游戲目錄,點(diǎn)擊與預(yù)期不符。然后點(diǎn)擊我想申請退款來止損。
怎樣做好日語游戲本地化翻譯?
可以去下載最日語,慢慢學(xué),有中國文化諧音