國語音樂與外語音樂,你更喜歡哪個?為什么?
網(wǎng)友解答: 并不是所有的外語歌都好聽,但是確實主流的西方音樂有比中國音樂好的,這是因為第一,西方音樂比東方的多了兩個音階,還有半音,體現(xiàn)音樂的情感更加到位,當(dāng)然東方現(xiàn)代音樂也吸收了西方音
并不是所有的外語歌都好聽,但是確實主流的西方音樂有比中國音樂好的,這是因為第一,西方音樂比東方的多了兩個音階,還有半音,體現(xiàn)音樂的情感更加到位,當(dāng)然東方現(xiàn)代音樂也吸收了西方音樂的元素,但民族音樂基本上還是體現(xiàn)出東方的特點,第二,中國的語言咬字清晰,對方容易聽懂,打電話時沒有像英語的清輔音,但比較生硬,體現(xiàn)在音樂上與西方語言上沒有西方語言的圓潤有樂感,特別是抒情歌曲,但是唱進(jìn)行曲時反而更加能夠體現(xiàn)振奮的情緒。但是不管怎么說,中國的抒情歌曲也有很好聽的,特別是近代流傳下來的,不要去找那些流行的,那些經(jīng)不起時間考驗的,過兩年就被人忘卻的歌曲,追趕潮流我認(rèn)為是膚淺的表現(xiàn)。。。呵呵,我得罪人了。
網(wǎng)友解答:英文歌,尤其是歐美的歌曲,大多以寫實為主。并沒有太多虛無縹緲的東西,這是在內(nèi)容方面??梢月犚幌聅hawn mendes, 有人講歌詞意境,其實歐美不同風(fēng)格有不同的著重點,比如owl city做電音,對歌詞很專注,the saltwater room,很多人對其有不同理解,還有他的香草黃昏,歌詞很美。 如果不能講現(xiàn)實融入歌曲,就難以發(fā)生共鳴,因為很多人不了解歐美年輕人的生活,造成很多誤解。
歌手方面,大多歐美歌手都接受了很高的專業(yè)教育,而中國大多半路出家,功底太弱。這個看演唱會對比即可,感覺很多和錄音棚里完全不同。 如果說語言方面的區(qū)別,應(yīng)該承認(rèn)英語線性聲音更為容易,適合唱歌。 中國傳統(tǒng)文化熏染太強(qiáng),有利有弊。有利的是這使得有很多作曲作詞素材,甚至典故,意境,有明顯的中國特色。但另一方面,有弊的是這使很多歌帶有濃重的悲傷的氣息,一種幽幽然的感覺,但是并不能給人指出一條路,但我也承認(rèn)幾乎所有的歌(無論中外)都難以在渲染矛盾的同時找到解決方法。 并沒有貶低一方的意思,其實找到差距,才能發(fā)展不是嗎? 還有沒說歌曲的架構(gòu),我只能說中文歌很多架構(gòu)單一,有時聽多了覺得乏味。
英文和中文的很大不同在于:英文沒有四聲,中文則有。 你用漢語拼音的四聲來分別說“Yes”,聽出來總是“Yes”這個詞,只是含義可能會有不同;但是你用四聲分別說“shi”這個音,就會得到四個意思完全不同之間也未必有聯(lián)系的漢字。這就是漢語歌詞比英文難寫(或者說“配”)的原因之一,比如那個著名的“我的豬大哥”,就是一個忽視了漢語四聲而鬧笑話的好例子。 此外,漢語一個字一個音地表意,英語一個詞往往會有兩到三個音(不是音節(jié)),比如“Yes”就是兩個音的,可以在歌曲里唱出旋律來,所以英語的音樂可塑性比漢語要強(qiáng)。漢語不是不能寫出好的歌來,只是會有更高的難度要求。